Characters remaining: 500/500
Translation

khiển trách

Academic
Friendly

The Vietnamese word "khiển trách" is a verb that means to blame, reprimand, or chide someone for something they have done wrong. It is often used in a formal context, such as in workplaces, schools, or among authority figures.

Usage Instructions:
  • You can use "khiển trách" when you want to express that someone is being told off or criticized for their actions or mistakes.
  • It typically implies that the person being "khiển trách" has done something that goes against rules or expectations.
Example Sentences:
  1. giáo khiển trách học sinh không làm bài tập.
    (The teacher reprimanded the student for not doing the homework.)

  2. Ông sếp khiển trách nhân viên đi làm muộn.
    (The boss blamed the employee for coming to work late.)

Advanced Usage:
  • "Khiển trách" can be used in both formal and informal contexts, but it carries a more serious tone when used in formal settings. In a casual conversation, you might choose softer words.
  • In reports or official documents, using "khiển trách" can reflect the seriousness of the misconduct and the need for accountability.
Word Variants:
  • Khiển trách (verb): to blame, reprimand.
  • Sự khiển trách (noun): the act of reprimanding or the reprimand itself. Example: Nhận được sự khiển trách từ quản lý.(Received a reprimand from the manager.)
Different Meanings:
  • While "khiển trách" primarily means to reprimand, it can also imply a tone of disappointment or disapproval, indicating that the behavior is not just wrong, but also disappointing to the one giving the reprimand.
Synonyms:
  • Trách móc: to blame or reproach someone.
  • Phê bình: to criticize or review (often used in a constructive context).
  • Chỉ trích: to criticize or point out faults.
verb
  1. to blame; to reprimand; to chide

Comments and discussion on the word "khiển trách"